Cada dia un mot / 2084 / dijous, 26 de juny del 2008
xaloc  (m)
Vent del sud-est.
«Xaloc, ni molt ni poc»: ho diuen els mariners perquè el xaloc és un vent inconstant i que produeix gran moviment a la mar.
[Etimologia — D'origen incert, probablement de l'àrab vulgar xalûk o x(u)lûq, nom de vent, provinent d'una altra forma àrab xurûq, 'sortida del sol', romanitzada, de l'arrel xaraq, 'sol; sortir el sol'.]
La paraula xaloc és una catalanització de sirocco —el vent de l'Àfrica o del desert. En la Itàlia central i meridional, el sirocco té una gran importància social, diríem. És un vent asfixiant, ofegador, opressiu. En el nostre país, el xaloc arriba després d'haver travessat un gran espai d'aigua, i no té pas tantes conseqüències.
• Josep Pla, «El vent de garbí i la tramuntana (Assaig sobre la meteorologia del país)», dins El meu país (Barcelona: Destino, 1967)

Òmpliguen les veles
xaloc o llevant,
i l'amor ens guie
al lloc desitjat.
Anem a ta casa,
que estic tot encés,
i que ens isquen ales
que ja no puc més.
• Josep Lozano, «Romanç de la negra i el mariner», dins Crim de Germania (València: Tres i Quatre, 1980)
*** Aquesta setmana: vents ***
Xaloc
http://ca.wikipedia.org/wiki/Xaloc
Revista Xaloc (1964-1981)
http://www.uoc.edu/lletra/revistes/xaloc/index.html
Per tornar al llistat anterior, feu clic aquí